นี่เป็นข้อความที่ตัดตอนมาจากการถอดเสียงซีรีส์ Deadwood ซีซั่น 1 ตอนที่ 3:
(Street, Jack McCall กำลังตรวจสอบสินค้าที่เต็นท์ของ Sol & Seth)
เซธ: ดูไอ้เวรนั่นสิ
โซล: ช่วยอะไรมั้ย?
แจ็ค: ฉันบอกคุณแล้ว เขาทำสำเร็จแล้วในช่วงเวลานี้ หรือคุณจะสนใจที่จะเดา ความโปรดปรานในเต็นท์นี้
โซล: ฉันเดาว่าคุณคงทำเพื่อตัวเองแน่ๆ เซอร์ พิจารณาสินค้าคุณภาพ
แจ็ค: โปรดปรานที่นี่เมื่อเสร็จแล้วสำหรับ Wild Bill fuckin 'Hickok
เซท: คุณกำลังพูดถึงอะไร
แจ็ค: เพราะถ้าฉันออกไปสำรวจแร่บนเนินเขา เขาคงไม่ได้กินของหวานเพียงอย่างเดียว ที่โต๊ะโป๊กเกอร์ หรืออย่างอื่น. อย่าถามฉันว่าฉันหมายถึงอะไรในส่วนสุดท้าย
เซท: คุณหมายถึงอะไร
แจ็ค: และบอกว่าอย่าถามเลยดีกว่า
เซท: ออกไปจากที่นี้.
แจ็ค: ฉันจะซื้ออันนี้ ราคาเท่าไหร่คะ?
เซท: คุณไม่ได้ซื้ออะไร (แจ็คหันกลับมามองชาร์ลี)
แจ็ค: ฉันรู้จักคุณ. ฉันรู้จักคุณมาจากไหน
ที่สุด: ช่วยอะไรคุณไม่ได้หรอก หุ้นส่วน
แจ็ค: คุณตามเขาไปรอบ ๆ (หัวเราะ เซทคว้าตัวเขาแล้ววิ่งไปข้างหน้า โยนเขาลงไปในโคลน) เฮ้!
เซท: เต็นท์นั้นปิดให้คุณ อย่ากลับมาที่นั่น
แจ็ค: (พูดกับตัวเอง) บ้าเอ้ย แผนใด ๆ ที่ฉันอาจต้องซื้อบางอย่างหรือโอกาส
ใครช่วยอธิบายให้ฟังหน่อยว่าแจ็คพาดพิงถึงอะไร
... มิฉะนั้น ...
ใน
... ที่โต๊ะโป๊กเกอร์หรืออย่างอื่น ...