ถ้าคุณดูการโต้วาทีของประธานาธิบดีอเมริกันในวันนี้ คุณจะเห็นสำเนียงอเมริกันหลายประเภท สำเนียงของเบอร์นี แซนเดอร์สแตกต่างจากเอลิซาเบธ วอร์เรนหรือโจ ไบเดนมาก นั่นทำให้นักแสดงต้องไม่เพียงแค่เปลี่ยนจากสำเนียงที่ไม่ใช่แบบอเมริกันเท่านั้น พวกเขายังต้องนำสำเนียงอเมริกันหลากหลายระดับภูมิภาคมาใช้ในหลายกรณี เว้นแต่จะมีการขอสำเนียงอเมริกันทั่วไป นั่นจะเป็นการอภิปรายอื่น ๆ ทั้งหมดว่ามีสำเนียงอเมริกันทั่วไปหรือไม่ ฉันไม่ใช่คนอเมริกัน สำหรับฉัน เบอร์นี แซนเดอร์ส จะพูดว่า "ฉันจอดรถแล้ว" ให้ฟังดูเหมือน "ฉันเอากะลาของฉัน"
คุณมีสองวิธีในการรับสำเนียง วิธีหนึ่งคือการเลียนแบบ นักแสดงบางคนเลียนแบบได้ดี พวกเขาสามารถไปที่ไหนสักแห่งที่คนพูดสำเนียงนั้นและพยายามพูดซ้ำโดยไม่นึกถึงสิ่งที่พูด คนเหล่านี้ยังเป็นผู้เรียนภาษาต่างประเทศโดยธรรมชาติอีกด้วย วิธีที่สองคือผ่านทางการ สัทวิทยา ; คุณศึกษาสิ่งที่ทำให้เกิดรูปแบบเสียงด้วยลิ้น คอ จมูก และริมฝีปากของผู้พูด และเปลี่ยนวิธีการพูดของคุณ ที่เป็นทางการที่สุด คุณสามารถใช้ the สัทอักษรสากล เพื่อระบุทั้งหมดนี้อย่างแม่นยำหากผู้ฝึกสอนเน้นเสียงใช้วิธีการอย่างเป็นทางการ เขาหรือเธอสามารถใช้ตัวอักษรดังกล่าวได้ อีกครั้ง เบอร์นี แซนเดอร์สจะได้ชุดสัญลักษณ์สำหรับ "ฉันจอดรถแล้ว" ที่แม่นยำกว่าที่ฉันเคยทำก่อนหน้านี้
เป็นมูลค่าการกล่าวขวัญว่าไม่ใช่แค่เสียงเท่านั้น นักแสดงยังต้องรับเอาแง่มุมอื่น ๆ เช่นท่าทางทางกายภาพ ตัวอย่างเช่น นักแสดงชาวออสเตรเลียจะมีวิธีการยืนที่แตกต่างจากคนอเมริกันส่วนใหญ่โดยปริยาย Anna Torv เมื่อเธออยู่ใน Fringe จะต้องจำไว้ การจะดึงมันออกมาทั้งหมดเป็นงานที่มีทักษะมาก